Sannyas de Sri Nimai

En remembranza de Srila Sridhar Maharaj y los tres días de observancia que instituyó en el Sri Chaitanya Saraswat Math con motivo del sannyas-lila de Sriman Mahaprabhu, presentamos un poema en bengalí compuesto por él. En este poema describe los desconsolados corazones de los residentes de Nabadwip.

En una plática acerca del sannyas-lila de Sriman Mahaprabhu, Srila Govinda Maharaj comentó:

«Vimos como Srila Guru Maharaj siempre estuvo profundamente embriagado con el sannyas-lila de Mahaprabhu. Él estableció como regla para el Sri Chaitanya Saraswat Math de Nabadwip Dham que durante tres días los devotos vivieran de manera muy sencilla y comieran solo arroz y dalma (dal con una mezcla de vegetales)».

 

 

 

 

Sannyas de Sri Nimai

Om Vishnupad Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj

Originalmente publicado en Sri Gaudiya Darsan: Volumen 12, número 11, del domingo 11 de junio de 1967.

miśra-suta viśvambhara navadvīpa vāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [1]

Vishvambhar, el hijo de Jagannath Mishra, quien reside en Nabadwip, ese Nimai de Sachi, ¡oh!, ha aceptado la orden de sannyas.

nyāya-dakṣa lakṣa lakṣa adhyāpaka trāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [2]

Él es experto en la lógica y cientos de miles de eruditos le temen. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

kandarpa jiniyā rūpa-yauvana-prakāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [3]

Su juvenil belleza sobrepasa a Cupido. ¡Oh! ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

sārā navadvīpa kare andhakāra grāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [4]

Todo Nabadwip se ha sumido en la oscuridad. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

kaṇṭaka nagare keśava bhāratī sakāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [5]

De Keshava Bharati en Katwa, ¡oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

kṣubdha jana-sindhu tuṅga taraṅga prakāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [6]

Grandes olas se manifestaron en un océano de agitada gente. ¡Oh! ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

uddhata janatā dekhāya bhāratīke trāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [7]

La agitada multitud asustó a Keshava Bharati. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

krandanera uchcharola bharila ākāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [8]

Un tumulto de gritos llenó el firmamento. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

śire karāghāta kare antaraṅga dāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [9]

Sus íntimos sirvientes golpearon sus frentes con las palmas de sus manos. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden sannyas.

tāpa dagdha jīva-duḥkhe-duḥkhī janollāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [10]

Esos que estaban entristecidos por el dolor de las almas que se queman en las aflicciones mundanas, se regocijaron. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

uttarāyaṇa saṁkramaṇe sannyāsa prakāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [11]

Él manifestó Su sannyas mientras el sol terminaba su curso por el hemisferio norte (en el periodo de Makara Sankranti, a la mitad del mes de febrero). ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

sundara chā̐chara keśa chā̐da mukhe hāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [12]

Su hermoso cabello ondulado decoraba Su sonriente cara de luna. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

keśera karttane kibā premera ullāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [13]

¡Qué alegría nacida del amor divino Él manifestaba mientras cortaban Su cabello! ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

krandane ākula loka keha vā udāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [14]

Algunas personas gritaron de aflicción. Otras, quedaron abatidas. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

keha kruddha keha mugdha kāra matta hāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [15]

Algunas se enojaron, algunas quedaron aturdidas y algunas rieron locamente. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

auddhatya karite dhāya bhāratīra pāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [16]

Algunas persiguieron insolentemente a Keshava Bharati. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

nadīyā paṇḍita dalera svastira niḥśvāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [17]

Los eruditos de Nadia suspiraron con alivio. ¡Oh!, ese Nimai de Shachi ha aceptado la orden de sannyas.

nārī-gaṇa ninde vidhi sṛjila sannyāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [18]

Las mujeres blasfemaron contra la Providencia por crear la orden de sannyas. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

śrī kṛṣṇa chaitanya nāma ha-ila prakāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [19]

Fue revelado Su nombre, ‘Sri Krisna Chaitanya’. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

maṇḍita hemāṅge śobhe aruṇa suvāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [20]

Su dorada forma quedó adornada con una hermosa ropa de color azafrán. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

kare daṇḍa kamaṇḍalu bhikṣuka prakāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [21]

Él se volvió un mendigo, llevando en las manos una daṇḍa y una vasija para agua. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

kāṭoyā gaṅgāya kṛṣṇa kolāhalollā

sa
śachīra nimāi ai karere sannyāsa [22]

Al lado del Ganges en Katwa, hubo un extático griterío del nombre ‘¡Krisna!’¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

pāpa aparādha bhikṣā sarva-jīva pāśa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [23]

Él suplicó a todas las almas por sus pecados y ofensas. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

sarva-jīve yāchi dena kṛṣṇa-prema rasa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [24]

Él mendigó entre todas las almas y les dio el éxtasis del Krisna-prema. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

chauddaśa ektriśa śaka māghādya divasa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [25]

En el primer día del mes de Magh, en el año 1431 de la era Shaka, ¡oh!, ese Nimai de Sachi aceptó la orden de sannyas.

śrī-charaṇa-reṇu yāche rāmānanda dāsa


śachīra nimāi ai karere sannyāsa [26]

Ramananda Das mendiga el polvo de Sus sagrados pies. ¡Oh!, ese Nimai de Sachi ha aceptado la orden de sannyas.

 

(Publicado en «Gaudiya Darshan» por Sripad B K. Tyagi Maharaj en la página del SCSMath)

Comentarios