Desaparición de Śrīpād Yādavendu Bhakti Chandan .

‘Śrīpad Yādavendu Bhakti Chandan’

De una platica de Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Gosvāmī Mahārāja, quien lo describe como un excelente ejemplo de humildad y del dar honor a los demás.

En Calcuta vi a un devoto que era un gṛhastha, pero dedicado a Śrīla Guru Mahārāja: Yādavendu Prabhu Bhakti Chandan.

Una vez, cuando llevaba en el Math tal vez seis meses, Śrīla Guru Mahārāja necesitaba un poco de dinero, y él me dijo: ‘Si Yādavendu Prabhu puede darme 1.000 rupias, eso sería muy útil.’ Entregué este mensaje, y Yādavendu Prabhu trató muy duro para colectar el dinero. Finalmente, colectó 600 rupias, me las dio, y dijo: “Gaurendu Prabhu,” mi nombre era Gaurendu en ese momento, ‘Dale esto a Śrīla Guru Mahārāja. Todavía estoy tratando de colectar otras 400 rupias, pero por ahora toma este dinero y entrégaselo a Guru Mahārāja.’

Me sorprendió. Yo era muy nuevo, yo era sólo un ‘niño de seis meses de edad’, y él era un hombre experimentado, un adulto mayor y devoto. ¿Por qué él creía en mí? Yo no podía entender, así que le dije: ‘Usted puede darle este dinero a Guru Mahārāja por sí mismo.’ En ese momento, Śrīla Guru Mahārāja se alojaba en el Maṭh de Kolkata de Śrīpad Gosvāmī Mahārāja, durante unos días. “¿Por qué me confía esto? Yo podría tomar este dinero y salir corriendo. “En ese momento 600 rupias era mucho dinero, tal vez ahora sería tanto como 10.000 rupias o más.

Él respondió: ‘Tengo algo de experiencia sobre la gente, y te he observado. No tengo ninguna duda acerca de tu servicio o carácter. Yo sé que nunca podrías hacer eso. Así que por favor, toma este dinero y ve ante Guru Mahārāja .’ Entonces, él se inclinó ante mí, y yo también le di reverencias.

Él era un hombre con más antigüedad, era muy experimentado y honorable, pero él me trató con humildad y con todas sus otras buenas cualidades. Más tarde, yo fui su sirviente durante un mes en Vṛndāvana. A veces, Śrīla Guru Mahārāja me decía: ‘Por la noche, denle una guirnalda.’ Era un hombre muy bueno, y Guru Mahārāja le dio el título de ‘Bhakti Chandan’.

dhṛṣṭaṁ dhṛṣṭaṁ punar api punaś chandanam chāru-gandham
(Subhāṣitam)
‘Cuanto más te frotes chandan [sándalo], más fragancia auspiciosa se libera’.

El chandan siempre se utiliza para agradar al Señor, durante la adoración. Siempre ofrecemos hojas de tulasī y flores bañadas en chandan, a los pies de loto del Señor Kṛṣṇa. La posición del chandan es tan elevada, y Guru Mahārāja le dio el título de “Bhakti Chandan”: Yādavendu Prabhu Bhakti Chandan. Él era de más antigüedad que yo, y un hombre con mucha experiencia, pero era muy cariñoso conmigo y con otros jóvenes.

“En recuerdo de Śrī Bhakti Chandan Prabhu”

Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Gosvāmī Mahārāja expresa su sincero aprecio hacia su ejemplar hermano espiritual.

(Traducido de un editorial bengalí, publicado en Śrī Gauīya Darśan, Volumen 1, edición 7, viernes 10 de febrero de 1956 y Volumen 11, edición 6, miércoles 11 de febrero de 1966.)

Su conducta apacible, agradable, serena, y devocional, reflejada en el espejo de su vida, ha dado un gran entusiasmo a las almas caídas como Yo por el servicio; cada paso en la línea de su conducta podría aliviar todo la fatiga que sienten sus hermanos espirituales en el sendero de la práctica espiritual; así mismo, sus esfuerzos para complacer al Señor, a Śrī Guru y a los vaiṣṇavas fueron ejemplares para todos los espiritistas. Hoy, estando separados del afecto directo de Śrīmat Yādavendu Bhakti Chandan Prabhu y con el sentimiento de como si la mitad de una pareja ha desaparecido, estamos llevando una joya menos en nuestros corazones. Personalmente, Yo recibí mucha asociación auspiciosa de Śrī Bhakti Chandan Prabhu. En la vida diaria, cada vez que me acuerdo de él en medio de mis diversas actividades y pensamientos, un rayo iluminador de dulce recuerdo de separación golpea y hace a mi voluble corazón firme y sobrio por un momento. Cuando tenemos dientes, no entendemos su valor. Hoy, si pudiera encontrarme de nuevo con él, entonces, sólo por conseguir un toque de su buena asociación, obtendría aún mayor buena fortuna.

Su infalible sabiduría, la agudeza de su intelecto, la firmeza de su objetivo, la firmeza de su resolución, su valentía, su vigorosidad, su discreción, y sobre todo, su sed del Absoluto, su seriedad de la Verdad, y su sincera y aspiración exitosa por servir fielmente a Śrī Guru Gaurāṅga Gāndharvā Govindasundar a largo de su vida espiritual pura; cuando nos acordamos de sus virtudes, nuestros corazones se llenan simultáneamente con la alegría, la humildad, la tristeza, la gratitud, el entusiasmo, la desesperanza y la esperanza.

Sus esfuerzos por dar consejos espirituales afectuosos a sus familiares; su atención sincera para demostrar la importancia del conocimiento espiritual y la vida regulada en sus conversaciones con sus amigos sociales y profesionales; su humilde observancia basada en los servicios de la etiqueta entre los sādhus; su extraordinario, sincero y profundo amor por Śrī Guru Pāda-padma; su desinhibido y amoroso deseo de recaudar fondos para el servicio del Señor; y su conmovedora e íntima amistad con los glorificadores de los pies de Śrī Guru, recordando sus virtudes en su separación, nosotros mismos nos sentimos ser extremadamente pobres y desafortunados. En la fecha de hoy, para transmitir nuestra simpatía por la tristeza de su compañera en el dharma (esposa), quien se adhirió a su ideal, y la de los herederos de su brillantez poco común, su afición por la Verdad y otras virtudes, quienes están decididos a adorar a su santo padre, Śrī Prakāśachandra Datta Mahāśay y familia, en compañía de los sādhus, nosotros estamos llamando la atención a la dirección del ideal de esta gran alma.

 

Comentarios