Desaparición de Śrīla Parameśvarī Dāsa Ṭhākura.

“Arjuna, el quinto gopāla en el Kṛṣṇa-līlā”

Śrī Parameśvarī Dāsa Ṭhākura (También conocido como Parameśvara Dāsa Ṭhākura o Nityānanda Dāsa)apareció en una familia vaidya (de médicos). Su Śrīpat está en Āṭapura, que estaba en la rama Champadaṇga de la línea de ferrocarril de Howrah y Āmatā. El servicio ferroviario en esta línea ha sido descontinuado. El servicio de autobuses directo está disponible desde la estación de Howrah; se trata de un viaje de dos horas a partir de ahí. Āṭapura era conocida previamente como Vishākhāla. Śrī Śrī Rādhā-Govinda siguen residiendo en su Śrīpat, el templo fue establecido por el Primer Ministro del rey de Burdwan, Tej Bahadur Frente al templo hay dos árboles, uno bakula y otro kadamba, entre ellos se encuentra el Samādhi-mandira de Parameśvara Ṭhākura.

En el ‘Śrī Caitanya-Caritāmta’, está escrito que con sólo recordar a Parameśvarī Dāsa uno puede obtener el amor por Kṛṣṇa:

Śrī Caitanya-caritāmta, Ādi-līlā, capítulo 11: Las Expansiones del Señor Nityānanda, Verso 29:

parameśvara-dāsa—nityānandaika-śaraa
k
ṛṣṇa-bhakti pāya, tāre ye kare smaraa

Traducción:

Parameśvara dāsa, del que se dice haber sido el quinto gopāla del kṛṣṇa-līlā, se entregó por completo a los pies de loto de Nityānanda. Todo aquel que recuerde su nombre, Parameśvara dāsa, logrará el amor por Kṛṣṇa fácilmente.

SIGNIFICADO: Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura escribe en su Anubhāsya: «El Caitanya-bhāgavata afirma que Parameśvara dāsa, llamado a veces Parameśvarī dāsa, lo era todo para Śrī Nityānanda Prabhu. El cuerpo de Parameśvara dāsa era el lugar de los pasatiempos de Śrī Nityānanda. Parameśvara dāsa, que vivió algún tiempo en la aldea de Khaḍadaha, estaba siempre en el éxtasis de un pastorcillo de vacas. En el pasado fue Arjuna, un amigo de Kṛṣṇa y de Balarāma. Era el quinto de los doce gopālas. Él acompañó a Śrīmatī Jāhnavā-devī cuando ésta celebró el festival de Khetari. Se afirma en el Bhakti-ratnākara que, por orden de Śrīmatī Jāhnavā-mātā, instaló a Rādhā-Gopīnātha en el templo de Āṭapura, en el distrito de Hugli. La estación de Āṭapura se encuentra en la línea de vía estrecha entre Howrah y Āmatā. Hay otro templo en Āṭapura, fundado por la familia Mitra, que se conoce como el templo de Rādhā-Govinda. Frente al templo, en un lugar muy agradable, entre dos árboles bakula y uno kadamba, está la tumba de Parameśvarī Ṭhākura, y sobre la misma, hay un altar con un arbusto de tulasī. Se dice que del árbol kadamba brota sólo una flor cada año. Esa flor se ofrece a la Deidad.*

«Parameśvarī Ṭhākura perteneció, según se dice, a una familia vaidya. Un descendiente de su hermano es el adorador del templo en la actualidad. Algunos miembros de su familia residen aún en el distrito de Hugli, cerca de la administración de correos de Caṇḍītalā. Los descendientes de Parameśvarī Ṭhākura tuvieron muchos discípulos pertenecientes a familias brāhmaas, pero como esos descendientes fueron tomando gradualmente la profesión de médicos, las personas que pertenecían a familias brāhmaas dejaron de hacerse discípulos suyos. Los títulos de familia de los descendientes de Parameśvarī son Adhikārī y Gupta. Por desgracia, los miembros de su familia no adoran a la Deidad directamente; han empleado a brāhmaas pagados para que adoren a la Deidad. En el templo, Baladeva y Śrī Śrī Rādhā-Gopīnātha están juntos en el trono. Se cree que la Deidad de Baladeva se instaló más tarde, porque, según la relación trascendental, Baladeva, Kṛṣṇa y Rādhā no pueden estar juntos en el mismo trono. El día de la Luna llena de vaiśākha (abril-mayo) se observa en ese templo la conmemoración de la muerte de Parameśvarī Ṭhākura.»

Śrī Caitanya-caritāmta, Antya-līlā, capítulo 6: El Encuentro de Śrī Caitanya Mahāprabhu y Raghunātha dāsa Gosvāmī. Versos 59-62:

— Después de que Nityānanda Prabhu Se cambiase de ropa y Se sentase en una plataforma elevada, el brāhmaṇa llevó ante Él los siete recipientes grandes.

— En esa plataforma se sentaron los devotos más importantes de Śrī Nityānanda Prabhu, así como otras personas importantes, formando un círculo alrededor del Señor.

— Entre ellos estaban Rāmadāsa, Sundarānanda, Gadādhara dāsa, Murāri, Kamalākara, Sadāśiva y Purandara.

— Con ellos estaban también Dhanañjaya, Jagadīśa, Parameśvara dāsa, Maheśa, Gaurīdāsa y Hoḍa Kṛṣṇadāsa.

Śrī Kavi Karṇapūra Gosvāmī ha escrito en su ‘Gaura-gaoddeśa-dīpika’ (132):

Śrī Kavi Karṇapūra Gosvāmī ha escrito en su ‘Gaura-gaoddeśa-dīpika’ (132):

namnarjunah sakha prag yo dasa sa parameshvarah

“Parameśvara dāsa Ṭhākura, era previamente el amigo pastor de Śrī Kṛṣṇa llamado Arjuna.”

Śrī Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha escrito:

nityananda jivan paramesvar das
jahar vigrahe nityananda vilasa
Krishna das paramesvar das dvi jon
gopabhave hoi hoi kore sarvakkon

“Parameśvara es la vida del Señor Nityānanda, y su forma (cuerpo) es el lugar de Sus pasatiempos. Kṛṣṇa dāsa y Parameśvara, estando en el humor de pastorcillos, siempre están mostrando una conmoción.”

Cuando Jāhnavā Mātā asistió al festival en Kheturī, también Parameśvara fue y la acompañó a Vṛndāvana. Instaló a Śrī Śrī Rādhā-Gopīnātha en Āṭapura, de conformidad con el deseo de Śrī Jāhnavā Devī, quien estaba personalmente presente durante la celebración de la instalación.

Parameśvara dāsa Ṭhākura acompañó a la Deidad de Rādhārāṇī que Śrī Jāhnavā Devī envió a Vṛndāvana para Śrī Govinda. Él era el muy querido sirviente de Śrī Jāhnavā Mātā. Su desaparición es en el día de luna llena del mes de Vaiśākha. En ese día, el khunti que Él usó en el sakīrtana se coloca al lado de su Samādhi-mandir. El khunti es un símbolo que se lleva al preceder un grupo de kīrtana. Supuestamente su historia data de la época en que el Kazi dio su promesa de que nadie iba a molestar de nuevo a los grupos de sakīrtana. Este fue un emblema del Kazi, y su presencia frente al grupo indicó que el mismo fue sancionado por él personalmente, y, por lo tanto, nadie debía molestarlos. Hoy está decorado con ojos, tilaka, guirnaldas de flores y telas, y es adorado como una manifestación de Mahāprabhu.

Después de que el Señor tomó sannyāsa en Katwa, se dirigió a Vṛndāvana en un estado de embriaguez divina antes de ser desviado a la casa de Advaita Ācārya en Śāntipura por Nityānanda Prabhu. Śacī Mātā y los otros devotos de Navadvīpa, todos fueron a ver al Señor allí. A petición de Su madre, Mahāprabhu accedió a quedarse en Purī y tomó el camino a través de Chatrabhoga a Nīlācala en compañía de Nityānanda, Mukunda, Jagadānanda y Dāmodara.

La primera vez que el Señor quizo ir a Vṛndāvana desde Nīlācala, lo hizo a través de Bengala, aunque finalmente sin éxito, Él pasó por Pānihāṭi, Kumārahaṭṭa, Kuliyā, Rāmakeli, Kānāi Nāṭaśālā, Śāntipura, etc., antes de regresar a Purī. Cuando Nṛsiṁhānanda Brahmacārī oyó que Mahāprabhu iba a Vṛndāvana, meditó en la ruta del Señor, imaginando una carretera de joyas hasta Kānāi Nāṭaśālā; cuando se dio cuenta de que esta ruta era la que caminaría, Él no iba a llegar a Vṛndāvana esta vez. Miles de personas acompañaron al Señor en ese momento. Cuando el Señor llegó a Kānāi Nāṭaśālā, recordó el consejo de Sanātana Gosvāmī:

yāra sage cale ei loka laka-koi
v
ndāvana-yātrāra e nahe paripāī

Traducción:

«Querido Señor, vas a Vndāvana con una muchedumbre de cientos de miles de personas; ésa no es la manera adecuada de hacer una peregrinación.»

SIGNIFICADO: ‘A veces, con fines lucrativos, se organizan peregrinaciones multitudinarias a diversos lugares de peregrinación, cobrando una cierta cantidad. Es un negocio muy rentable, pero Rūpa y Sanātana Gosvāmīs, expresando su parecer ante el Señor Caitanya Mahāprabhu, no dieron su aprobación a esas peregrinaciones multitudinarias. De hecho, el Señor Caitanya visitó Vṛndāvana solo; si llevó consigo a un sirviente, fue porque Sus devotos Se lo pidieron. Nunca visitó Vṛndāvana con grandes muchedumbres obedeciendo a intereses comerciales. (Śrī Caitanya-Caritāmta, Madhya-līlā, capítulo 1: Los Pasatiempos Medios y Finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu. Verso.224)’

En su camino de regreso a Nīlācala (Jagannātha Purī), Mahāprabhu se detuvo en la casa de Advaita en Śāntipura. Esta vez estuvo acompañado por Balabhadra Bhaṭṭācārya y Dāmodara Paṇḍita. Cuando el Señor regresó de Gayā, también fue tan lejos como Kānāi Nāṭaśālā, donde tuvo una visión de Muralīdhara Śrī Kṛṣṇa, quien lo abrazó antes de desaparecer (Caitanya Bhāgavata 2.2.179-85). Una vez que regresó a Nīlācala, Mahāprabhu le dijo a Nityānanda Prabhu que fuera con sus propios asociados a Bengala para liberar al pueblo de bajo nacimiento, necio y caído. Entre sus asociados en ese momento eran Śrī Ramā Dāsa, Gadādhara Dāsa, Raghunātha Vaidya, Kṛṣṇa Dāsa Paṇḍita, Parameśvara Dāsa y Purandara Paṇḍita. Mientras viajaban con Nityānanda, estos devotos mostraron diversos humores de éxtasis. Estos se describen en el ‘Caitanya-Bhāgavata’:

“Kṛṣṇa Dāsa Paṇḍita, Parameśvara Dāsa y Purandara Paṇḍita, estaban todos entusiasmados de unirse al Señor Nityānanda. Así que, todos Sus asociados personales le acompañaron en este viaje de regreso a Bengala. Antes de iniciar la marcha, primeramente, Nityānanda los apodero saturándolos con Kṛṣṇa-prema. Todos se olvidaron por completo de sus identidades externas. No había fin en la variedad de humores de éxtasis que se manifestaron en cada uno de sus cuerpos.” (Caitanya-Bhāgavata 3.5.232-235)

Parameśvara Dāsa y Kṛṣṇa Dāsa gritaron “¡Hoi! ¡Hoi!”, en espíritu de pastorcillos. (Caitanya-Bhāgavata 3.5.240) Parameśvara Dāsa fue uno de los más importantes compañeros de Nityānanda Prabhu, que apareció específicamente para enriquecer Sus pasatiempos. Nityānanda Prabhu le consideraba Su propia vida. Esto también se afirma en el ‘Caitanya-Bhāgavata’:

“Parameśvarī Dāsa es la vida de Nityānanda. Nityānanda utilizó su cuerpo como una extensión de Él Mismo. (Caitanya-Bhāgavata 3.5.732)

También se afirma en el ‘Caitanya-Bhāgavata’, que Mahāprabhu se manifestó en la Deidad Gaurāṅga de Parameśvarī Dāsa, adorada en Āṭapura.

Purandara Paṇḍita y Parameśvarī Dāsa, ambos vieron la manifestación de Gauracandra en la Deidad. Tan pronto como lo vieron, corrieron hacia Él y se postraron en el suelo, llorando en el éxtasis del amor. (Caitanya-Bhāgavata 5,95-6)

Se dice en el ‘Bhakti-ratnākara’ que Parameśvarī Dāsa estaba en el séquito de Nityānanda-śakti, Jāhnavā Mātā, cuando fue a la fiesta Kheturī.

Jāhnavā Īśvari felizmente caminaba en compañía de Gaurāṅga, Nakari, Kṛṣṇa Dāsa, Dāmodara, Parameśvarī, Balarāma, Mukunda, Vṛndāvana Dāsa, y otros. (Bhakti-ratnākara 10,376-7)

Śrī Parameśvarī Dāsa Ṭhākura también acompañó a Jāhnavā Mātā en su último viaje a Vraja Dhāma, y fue testigo de Su fusión en el cuerpo de Rādhikā, en el Templo de Gopīnātha. Él estableció la adoración de las Deidades Rādhā-Gopīnātha en Āṭapura por orden de Jāhnavā.

Una vez de vuelta de Vraja, Parameśvarī Dāsa permaneció por algún tiempo en Khaḍadaha y en la aldea Garalagacha, en el Distrito de Purī. Cuando Narottama Dāsa fue a Khaḍadaha, le dio instrucciones para que fuera a Purī.

Śrī Parameśvarī Dāsa tenía poderes milagrosos. En una ocasión, había un Harināma-saṅkīrtana en la casa de Kamalākara Pippalāi en la aldea de Māheśa, situada cerca de Śrīrampura (Serampore). Parameśvarī estaba bailando en éxtasis durante el kīrtana. Al escuchar los sonidos del kīrtana y ver el baile extático causado, algunos de los ateos locales se pusieron muy envidiosos. Decidieron contaminar el área del kīrtana y enseñar a los devotos una lección, por lo que lanzaron un chacal muerto en medio del grupo de kīrtana. Pero Parameśvarī no paró de bailar durante momento alguno. Por la fuerza de su kīrtana, el chacal volvió a la vida y comenzó a aullar al son del kīrtana. Los otros devotos quedaron asombrados por este despliegue de poder y así poder vencer con la alegría trascendental. Esto ha sido mencionado en el ‘Vaiṣṇava-vandana’ por Devakīnandana Dāsa Ṭhākura (un discípulo de Śrīla Puruṣottama Dāsa Ṭhākura):

paramesvari dasa thakura bandibo sabdhane
srigale loyar nam sankirtan sthane

“Yo con mucha atención adoro a Parameśvarī Dāsa, quien hizo a un chacal volver a la vida durante el sakīrtana.”

El festival ‘Tirobhāva’ (de desaparición) de Parameśvarī Dāsa Ṭhākura se celebra todos los años en Vaisākhī-pūrṇimā (Luna llena del mes de Vaiśākha, Abril-Mayo).

*Se dice que ambos árboles crecieron de la rama de un árbol que crecía allí durante el tiempo de Parameśvarī Dāsa Ṭhākura.

Comentarios