Ādi 5: Las glorias del Señor Nityānanda Balarāma

Adi 5: Las glorias del Señor Nityananda Balarama”

https://www.vedabase.com/es/cc/adi/5

 

Este capítulo se consagra principalmente a describir la naturaleza esencial y las glorias de Sri Nityananda Prabhu. Sri Krsna es la absoluta Personalidad de Dios, y Su primera expansión en una forma apropiada para Sus pasatiempos es Sri Balarama.

 

Más allá de las limitaciones de este mundo material está el cielo espiritual, paravyoma, en el que hay muchos planetas espirituales, entre los cuales tiene la supremacía el llamado Krsnaloka. Krsnaloka, la morada de Krsna, tiene tres divisiones, que se conocen como Dvaraka, Mathura y Gokula. En esa morada Se expande la Personalidad de Dios en cuatro porciones plenarias, Krsna, Balarama, Pradyumna (el Cupido trascendental) y Aniruddha. Se Les conoce como la forma cuádruple original.

 

En Krsnaloka hay un lugar trascendental conocido como Svetadvipa, o Vrndavana. Por debajo de Krsnaloka, en el cielo espiritual, están los planetas Vaikunthas. En cada planeta Vaikuntha está presente un Narayana con cuatro brazos, expandido de la primera manifestación cuádruple. La Personalidad de Dios conocida como Sri Balarama en Krsnaloka es el Sankarsana original (Deidad atrayente), y de este Sankarsana se expande otro Sankarsana, llamado Mahasankarsana, que reside en uno de los planetas Vaikunthas. Por medio de Su potencia interna, Mahasankarsana mantiene la existencia trascendental de todos los planetas del cielo espiritual, donde todos los seres vivientes son eternamente almas liberadas. La influencia de la energía material brilla allí por su ausencia. En estos planetas está presente la segunda manifestación cuádruple.

 

Fuera de los planetas Vaikunthas está la manifestación impersonal de Sri Krsna, que se conoce como Brahmaloka. Al otro lado de Brahmaloka está el karanasamudra espiritual, el océano Causal. La energía material existe al otro lado del océano Causal, sin tocarlo. En el océano Causal está Maha-Visnu, la expansión purusa original de Sankarsana. Maha-Visnu posa Su mirada sobre la energía material, y por un reflejo de Su cuerpo trascendental, Se amalgama con los elementos materiales.

 

Como fuente de los elementos materiales, la energía material se conoce como pradhana, y como fuente de las manifestaciones de la energía material se la conoce como maya. Pero la naturaleza material es inerte, en el sentido de que no tiene poder independiente para hacer nada. Por la mirada de Maha-Visnu, es investida del poder de llevar a cabo la manifestación cósmica. Por esto, la energía material no es la causa original de la manifestación material. Antes bien, es la mirada trascendental de Maha-Visnu dirigida a la naturaleza material lo que produce la manifestación cósmica.

 

Maha-Visnu entra de nuevo en cada universo como Garbhodakasayi Visnu el receptáculo de todas las entidades vivientes. De Garbhodakasayi Visnu Se expande Ksirodakasayi Visnu, la Superalma de toda entidad viviente. Garbhodakasayi Visnu también tiene Su propio planeta Vaikuntha en cada universo, donde vive como Superalma o controlador supremo del universo. Garbhodakasayi Visnu está reclinado en medio de la parte de agua del universo, y genera la primera criatura viviente del universo, Brahma. La forma universal imaginaria es una manifestación parcial de Garbhodakasayi Visnu.

 

Sobre el planeta Vaikuntha de cada universo, hay un océano de leche, y en ese océano hay una isla llamada Svetadvipa, donde vive el Señor Visnu. Por tanto, este capítulo describe dos Svetadvipas, una en la morada de Krsna y la otra en el océano de leche de cada universo. La Svetadvipa de la morada de Krsna es idéntica a Vrndavana-dhama, que es el lugar donde Krsna desciende para mostrar Sus pasatiempos de amor. En la Svetadvipa de cada universo, hay una forma Sesa de Dios, que sirve a Visnu tomando la forma de Su sombrilla, zapatillas, lecho, almohadones, ropa, residencia, cordón sagrado, trono y demás.

 

El Señor Baladeva de Krsnaloka es Nityananda Prabhu. Por tanto, Nityananda Prabhu es el Sankarsana original, y Mahasankarsana y Sus expansiones, tales como los purusas de los universos, son expansiones plenarias de Nityananda Prabhu.

 

En este capítulo, el autor ha relatado la historia de cuando dejó su hogar para ir en peregrinación a Vrndavana, y de los éxitos que tuvo allí. En este relato se revela que el lugar de nacimiento y casa paterna del autor estaba en el distrito de Katwa, en el pueblo de Jhamatapura, que está cerca de Naihati. El hermano de Krsnadasa Kaviraja invitó a su casa a Sri Minaketana Ramadasa, gran devoto de Sri Nityananda, pero un sacerdote llamado Gunarnava Misra no le recibió bien, y el hermano de Krsnadasa Kaviraja Gosvami, sin reconocer la gloria de Sri Nityananda, se puso del lado del sacerdote. Entonces, Ramadasa se entristeció, rompió su flauta y se fue. Esto significó una gran desgracia para el hermano de Krsnadasa Kaviraja Gosvami. Pero aquella misma noche, Sri Nityananda Prabhu concedió Su gracia a Krsnadasa Kaviraja Gosvami en un sueño, y le ordenó salir al día siguiente para Vrndavana.

CC Adi 5.1 — Ofrezco mis reverencias a Sri Nityananda, la Suprema Personalidad de Dios, cuya opulencia es maravillosa e ilimitada. Por Su voluntad, hasta un insensato puede comprender Su identidad.

CC Adi 5.2 — ¡Toda gloria a Sri Caitanya Mahaprabhu! ¡Toda gloria a Sri Nityananda! ¡Toda gloria a Advaita Acarya! Y ¡toda gloria a todos los devotos de Sri Caitanya Mahaprabhu!

CC Adi 5.3 — He explicado la gloria de Sri Krsna Caitanya en seis versos. Ahora, en cinco versos, describiré la gloria de Sri Nityananda.

CC Adi 5.4 — La Suprema Personalidad de Dios, Krsna, es el manantial de todas las encarnaciones. Sri Balarama es Su segundo cuerpo.

CC Adi 5.5 — Estos dos son uno y tienen una misma identidad. Sólo difieren en la forma. El Señor Balarama es la primera expansión corporal de Krsna, y asiste en los pasatiempos trascendentales de Sri Krsna.

CC Adi 5.6 — Ese Sri Krsna original advino en Navadvipa como Sri Caitanya, y Balarama advino con Él como SriNityananda.

CC Adi 5.7 — Que Sri Nityananda Rama sea el objeto de mi recuerdo constante. Sankarsana, Sesa Naga y los Visnus que yacen sobre el océano Karana, el océano Garbha y el océano de leche, son Sus porciones plenarias y las porciones de Sus porciones plenarias.

CC Adi 5.8 — Sri Balarama es el Sankarsana original. Adopta otras cinco formas para servir al Señor Krsna.

CC Adi 5.9 — Él mismo ayuda en los pasatiempos de Sri Krsna, y Se ocupa de la creación en otras cuatro formas.

CC Adi 5.10 — Él ejecuta las órdenes de Sri Krsna en la tarea de la creación, y bajo la forma de Sri Sesa, sirve a Krsna de diversas maneras.

CC Adi 5.11 — En todas las formas, saborea la dicha trascendental de servir a Krsna. Este mismo Balarama es SriNityananda, el compañero del Señor Gaurasundara.

CC Adi 5.12 — He explicado el séptimo verso en los cuatro versos subsiguientes. Con estos versos, todo el mundo puede saber la verdad sobre Sri Nityananda.

CC Adi 5.13 — Me entrego a los pies de loto de Sri Nityananda Rama, conocido como Sankarsana, componente del catur-vyuha [que consiste en Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna y Aniruddha]. Él posee todas las opulencias en plenitud y reside en Vaikunthaloka, mucho más allá de la creación material.

CC Adi 5.14 — Más allá de la naturaleza material, se encuentra el reino conocido como paravyoma, el cielo espiritual. Al igual que Sri Krsna, posee todos los atributos trascendentales, tales como las seis opulencias.

CC Adi 5.15 — Esa región, Vaikuntha, lo penetra todo, es infinita y suprema. Es la residencia de Sri Krsna y Sus encarnaciones.

CC Adi 5.16 — En la región más elevada de ese cielo espiritual está el planeta espiritual llamado Krsnaloka. Tiene tres divisiones: Dvaraka, Mathura y Gokula.

CC Adi 5.17 — Sri Gokula, la más elevada de todas, también se llama Vraja, Goloka, Svetadvipa y Vrndavana.

CC Adi 5.18 — Al igual que el cuerpo trascendental de Sri Krsna, Gokula lo penetra todo, es infinita y suprema. Se expande lo mismo hacia arriba que hacia abajo, sin ninguna restricción.

CC Adi 5.19 — Esa morada se manifiesta en el mundo material por la voluntad de Sri Krsna. Es idéntica a la Gokula original; no son dos lugares diferentes.

CC Adi 5.20 — El suelo allí es de piedras de toque [cintamani], y los bosques abundan en árboles de deseos. Los ojos materiales lo ven como si fuese un lugar común.

CC Adi 5.21 — Pero con los ojos del amor por Dios, se puede ver su identidad verdadera como el lugar en el cual el Señor ejecuta Sus pasatiempos con los pastorcillos y las pastorcillas de vacas.

CC Adi 5.22 — «Yo adoro a Govinda, el Señor primigenio, el primer progenitor, que está cuidando vacas, cumpliendo todos los deseos, en moradas construidas con gemas espirituales y rodeadas de millones de árboles de deseos. Es constantemente servido con gran reverencia y afecto por cientos y miles de diosas de la fortuna.»

CC Adi 5.23 — El Señor Krsna manifiesta Su propia forma en Mathura y en Dvaraka. Disfruta de los pasatiempos de diversas maneras, expandiéndose en las formas del grupo cuádruple.

CC Adi 5.24 — Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna y Aniruddha son las formas del grupo cuádruple principal, de las que se han manifestado todos los demás grupos cuádruples. Todas esas formas son puramente trascendentales.

CC Adi 5.25 — Sri Krsna, el que juega eternamente, sólo lleva a cabo Sus pasatiempos en estos tres lugares [Dvaraka, Mathura y Gokula] junto con Sus compañeros personales.

CC Adi 5.26 — En los planetas Vaikunthas del cielo espiritual, el Señor manifiesta Su identidad como Narayana, y lleva a cabo pasatiempos diversos.

CC Adi 5.27-28 — La propia forma de Krsna tiene sólo dos brazos, pero en la forma de Sri Narayana, tiene cuatro brazos. El Señor Narayana sostiene una concha, un disco, una maza y una flor de loto, y es sumamente opulento. Las energías sri, bhu y nila están sirviendo a Sus pies de loto.

CC Adi 5.29 — Aunque Sus pasatiempos son Sus únicas funciones características, por Su misericordia inmotivada, Él lleva a cabo una actividad por las almas caídas.

CC Adi 5.30 — Él libera a las entidades vivientes caídas ofreciéndoles las cuatro clases de liberación: salokya, samipya, sarsti y sarupya.

CC Adi 5.31 — Aquellos que alcanzan la liberación brahma-sayujya no pueden entrar en Vaikuntha; su residencia está fuera de los planetas Vaikunthas.

CC Adi 5.32 — Fuera de los planetas Vaikunthas está la atmósfera de la refulgencia resplandeciente, que consiste en los rayos supremamente brillantes del cuerpo de Sri Krsna.

CC Adi 5.33 — Esa región se llama Siddhaloka, y está más allá de la naturaleza material. Su esencia es espiritual, pero no tiene variedades espirituales.

CC Adi 5.34 — Es como el resplandor homogéneo que rodea al Sol. Pero dentro del Sol están los carros, caballos y demás opulencias del dios del Sol.

CC Adi 5.35 — «Así como por la devoción al Señor se puede alcanzar Su morada, hay muchos que han alcanzado aquella meta abandonando la vida pecaminosa y dejando absorber sus mentes en el Señor por medio de la lujuria, la envidia, el temor o el afecto.»

CC Adi 5.36 — «Donde se ha dicho que los enemigos del Señor y los devotos alcanzan el mismo destino, es en relación con la unidad fundamental del Brahman y Sri Krsna. Esto puede comprenderse con la analogía del Sol y su luz, en el cual el Brahman es como la luz del Sol, y Krsna mismo es como el Sol.»

CC Adi 5.37 — Así pues, en el cielo espiritual hay variedad de pasatiempos dentro de la energía espiritual. Fuera de los planetas Vaikunthas, aparece el reflejo impersonal de luz.

CC Adi 5.38 — Esa refulgencia Brahman impersonal no consiste más que en los rayos refulgentes del Señor. Aquellos que están preparados para la liberación sayujya se funden en esa refulgencia.

CC Adi 5.39 — «Más allá de la región de la ignorancia [la manifestación cósmica material] se encuentra el reino de Siddhaloka. Allí viven los Siddhas, absortos en la bienaventuranza del Brahman. Los demonios a los que mata el Señor, también alcanzan ese reino.»

CC Adi 5.40 — En ese cielo espiritual, a los cuatro lados de Narayana, están las segundas expansiones del grupo cuádruple de expansiones de Dvaraka.

CC Adi 5.41 — Vasudeva, Sankarsana, Pradyumna y Aniruddha constituyen este segundo grupo cuádruple. Son puramente trascendentales.

CC Adi 5.42 — Allí [en el cielo espiritual], el aspecto personal de Balarama llamado Maha-sankarsana es el refugio de la energía espiritual. Él es la causa primaria, la causa de toda causa.

CC Adi 5.43 — Una variedad de los pasatiempos de la energía espiritual está descrita como bondad pura [visuddha-sattva]. Comprende todas las moradas de Vaikuntha.

CC Adi 5.44 — Los seis aspectos son espirituales. Tened por cierto que todos ellos son manifestaciones de la opulencia de Sankarsana.

CC Adi 5.45 — Hay una potencia marginal conocida como la jiva. Maha-sankarsana es el refugio de todas las jivas.

CC Adi 5.46 — Sankarsana es el refugio original del purusa, del cual se crea este mundo, y en el cual se disuelve.

CC Adi 5.47 — Él [Sankarsana] es el refugio de todo. Él es maravilloso en todos los aspectos, y Sus opulencias son infinitas. Ni siquiera Ananta puede describir Su gloria.

CC Adi 5.48 — Este Sankarsana, que es bondad pura trascendental, es una expansión parcial de Nityananda Balarama.

CC Adi 5.49 — He explicado brevemente el verso octavo. Ahora, dignaos escuchar con atención mientras explico el noveno.

CC Adi 5.50 — Ofrezco mis reverencias a los pies de Sri Nityananda Rama, cuya representación parcial, llamada Karanodakasayi Visnu, que yace en el océano Karana, es el purusa original, el Señor de la energía ilusoria y el refugio de todos los universos.

CC Adi 5.51 — Fuera de los planetas Vaikunthas está la refulgencia del Brahman impersonal, y más allá de esa refulgencia está el océano Karana, llamado también el océano Causal.

CC Adi 5.52 — En torno a Vaikuntha hay una extensión de agua sin fin, insondable e ilimitada.

CC Adi 5.53 — La tierra, el agua, el fuego, el aire y el éter de Vaikuntha son elementos espirituales. Allí no existen elementos materiales.

CC Adi 5.54 — Por tanto, el agua del océano Karana, que es la causa original, es espiritual. El sagrado Ganges, que no es más que una gota de ese agua, purifica a las almas caídas.

CC Adi 5.55 — En ese océano yace una porción plenaria del Señor Sankarsana.

CC Adi 5.56 — Se Le conoce como el primer purusa, el creador de la energía material total. Él, la causa de los universos, la primera encarnación, echa una mirada a maya.

CC Adi 5.57 — Maya-sakti reside fuera del océano Karana. Maya no puede tocar sus aguas.

CC Adi 5.58 — Maya tiene dos variedades de existencia. Una se llama pradhana o prakrti. Proporciona los componentes del mundo material.

CC Adi 5.59 — Puesto que la prakrti es insensible e inerte, no puede, en realidad, ser la causa del mundo material. Pero Sri Krsna muestra Su misericordia al infundir Su energía en la naturaleza material insensible e inerte.

CC Adi 5.60 — Así que prakrti, debido a la energía de Sri Krsna, se convierte en la causa secundaria, del mismo modo que el hierro se pone al rojo vivo debido a la energía del fuego.

CC Adi 5.61 — Por lo tanto, Sri Krsna es la causa original de la manifestación cósmica. Prakrti se asemeja a las protuberancias que hay en el cuello de una cabra, de las cuales no se puede obtener leche.

CC Adi 5.62 — El aspecto maya de la naturaleza material es la causa inmediata de la manifestación cósmica. Pero no puede ser la causa verdadera, porque la causa original es el Señor Narayana.

CC Adi 5.63 — Así como la causa original de un cántaro de barro es el alfarero, el creador del mundo material es la primera encarnación purusa [Karanarnavasayi Visnu].

CC Adi 5.64 — Sri Krsna es el creador, y maya sólo colabora con Él como instrumento, igual que la rueda del alfarero y otros instrumentos, que son las causas instrumentales de un cántaro.

CC Adi 5.65 — El primer purusa dirige la mirada a maya, a distancia, y así la fecunda con la simiente de la vida en forma de entidades vivientes.

CC Adi 5.66 — Los rayos reflejados de Su cuerpo se mezclan con maya, y así esta da a luz miríadas de universos.

CC Adi 5.67 — El purusa entra en todos y cada uno de los incontables universos. Él Se manifiesta en tantas formas separadas como universos hay.

CC Adi 5.68 — Cuando el purusa exhala, en cada exhalación los universos son manifestados.

CC Adi 5.69 — Más tarde, cuando Él inhala, todos los universos entran de nuevo en Su cuerpo.

CC Adi 5.70 — Así como las partículas atómicas de polvo pasan por las juntas de una ventana, en forma similar, los aglomerados de universos pasan por los poros de la piel del purusa.

CC Adi 5.71 — «Los Brahmas y otros controladores de los mundos terrenales aparecen de los poros de Maha-Visnu y viven el tiempo que dura una de Sus exhalaciones. Yo adoro al Señor primigenio, Govinda, de quien Maha-Visnu es una porción de una porción plenaria.»

CC Adi 5.72 — «¿Dónde estoy yo, pequeña criatura que mide siete palmos de mi propia mano? Estoy encerrado en el universo que se compone de naturaleza material, la energía material total, ego falso, éter, aire, agua y tierra. ¿Y cuál es Tu gloria? Ilimitados universos pasan por los poros de Tu cuerpo como partículas de polvo que pasan por las juntas de una ventana.»

CC Adi 5.73 — Una parte de una parte del todo se llama un «kala». Sri Balarama es la contraforma del Señor Govinda.

CC Adi 5.74 — La expansión de Balarama Se llama Maha-sankarsana, y Su fragmento, el purusa, se considera un kala, o una parte de una porción plenaria.

CC Adi 5.75 — Yo digo que este kala es Maha-Visnu. Él es el Maha-purusa, que es la fuente de los demás purusas y que es omnipresente.

CC Adi 5.76 — Garbhodasayi y Ksirodasayi reciben, ambos, el nombre de purusa. Son porciones plenarias de Karanodasayi Visnu, el primer purusa, que es la morada de todos los universos.

CC Adi 5.77 — «Visnu tiene tres formas llamadas purusas. La primera, Maha-Visnu, es la creadora de la energía material total [mahat], la segunda es Garbhodasayi, que Se sitúa en cada universo, y la tercera es Ksirodasayi, que vive en el corazón de cada ser viviente. El que conoce a las tres se libera de las garras de maya.»

CC Adi 5.78 — Aunque se diga que Karanodasayi Visnu es un «kala» de Sri Krsna, Él es el origen de Matsya, Kurma y las demás encarnaciones.

CC Adi 5.79 — «Todas estas encarnaciones de Dios son, bien porciones plenarias, bien partes de las porciones plenarias de los purusa-avataras. Pero Krsna es la Suprema Personalidad de Dios misma. En todas las eras, Él protege al mundo por medio de Sus diferentes aspectos, cuando éste se ve perturbado por los enemigos de Indra.»

CC Adi 5.80 — Ese purusa [Karanodakasayi Visnu] es el que lleva a cabo la creación, mantenimiento y destrucción. Se manifiesta en muchas encarnaciones, porque Él es el sustentador del mundo.

CC Adi 5.81 — Ese fragmento del Señor Supremo, conocido como Maha-purusa aparece con el propósito de crear, mantener y aniquilar, y recibe el nombre de encarnación.

CC Adi 5.82 — Ese Maha-purusa es idéntico a la Personalidad de Dios. Él es la encarnación original, la semilla de todas las demás, y el refugio de todo.

CC Adi 5.83 — «El purusa [Maha-Visnu] es la encarnación primaria de la Suprema Personalidad de Dios. El tiempo, la naturaleza, prakrti [como causa y efecto], la mente, los elementos materiales, el ego falso, las modalidades de la naturaleza, los sentidos, la forma universal, la completa independencia y los seres animados e inanimados aparecen como opulencias Suyas.»

CC Adi 5.84 — «Al comienzo de la creación, el Señor Se expandió en la forma de la encarnación purusa, acompañado de todos los ingredientes de la creación material. Primero, Él creó las dieciséis energías principales necesarias para la creación. Hizo esto con la intención de manifestar los universos materiales.»

CC Adi 5.85 — Aunque el Señor es el refugio de todo, y aunque en Él descansan todos los universos, Él, como la Superalma, es también el soporte de todas las cosas.

CC Adi 5.86 — Aunque de esta manera Él está relacionado con la energía material en dos aspectos, no tiene el menor contacto con esta energía.

CC Adi 5.87 — «Ésta es la opulencia del Señor. Aunque está situado en la naturaleza material, las modalidades de la naturaleza jamás Le afectan. De la misma manera, aquellos que se han entregado a Él y han fijado su inteligencia en Él tampoco están influenciados por las modalidades de la naturaleza.»

CC Adi 5.88 — La Bhagavad-gita también afirma una y otra vez que la Verdad Absoluta posee siempre un poder inconcebible.

CC Adi 5.89 — [El Señor Krsna dijo:]«Yo estoy en el mundo material, y el mundo descansa en Mí. Pero, al mismo tiempo, Yo no estoy en el mundo material, ni en verdad él descansa en Mí.

CC Adi 5.90 — «¡Oh, Arjuna! Tienes que ver esto como Mi opulencia inconcebible.» Éste es el significado difundido por Sri Krsna en la Bhagavad-gita.

CC Adi 5.91 — A ese Maha-purusa [Karanodakasayi Visnu] se Le conoce como parte plenaria de Él, SriNityananda Balarama, el compañero preferido de Sri Caitanya.

CC Adi 5.92 — He explicado así el verso noveno, y ahora explicaré el décimo. Dignaos escuchar con profunda atención.

CC Adi 5.93 — Ofrezco mis reverencias a los pies de Sri Nityananda Rama, cuya parte parcial es GarbhodakasayiVisnu. Del ombligo de Garbhodakasayi Visnu brota el loto que es el lugar de nacimiento de Brahma, el ingeniero del universo. El tallo de ese loto es el lugar de descanso de los muy numerosos planetas.

CC Adi 5.94 — Después de crear millones de universos, el primer purusa entró en cada uno de ellos en una forma separada, como Sri Garbhodakasayi.

CC Adi 5.95 — Al entrar en el universo, sólo encontró oscuridad, sin lugar alguno para residir. Entonces comenzó a deliberar.

CC Adi 5.96 — Entonces, de la transpiración de Su propio cuerpo creó agua, y con esa agua llenó la mitad del universo.

CC Adi 5.97 — El universo mide quinientos millones de yojanas. Su longitud y anchura son iguales.

CC Adi 5.98 — Después de llenar con agua la mitad del universo, hizo del lugar Su propia residencia, y manifestó los catorce mundos en la otra mitad.

CC Adi 5.99 — Allí, Él manifestó Vaikuntha como Su propia morada y descansó en las aguas sobre el lecho de SriSesa.

CC Adi 5.100-101 En el agua que se creó originalmente con la transpiración de Garbhodakaśāyī Viṣṇu, el Señor yace sobre Śeṣa, la expansión plenaria de Viṣṇu, a quien se describe en el Śrīmad-Bhāgavatam y en los cuatro Vedas como sigue:

CC Adi 5.102 — De Su ombligo brotó una flor de loto, que fue el lugar de nacimiento de Brahma.

CC Adi 5.103 — Dentro del tallo de aquel loto estaban los catorce mundos. De manera que el Señor Supremo, bajo la forma de Brahma, llevó a cabo toda la creación.

CC Adi 5.104  Y bajo la forma del Señor Viṣṇu, mantiene el mundo entero. El Señor Viṣṇu, al estar más allá de todos los atributos materiales, no tiene contacto con las cualidades materiales.

CC Adi 5.105 — Al asumir la forma de Rudra, Él destruye la creación. Así pues, creación, mantenimiento y disolución se han creado por Su voluntad.

CC Adi 5.106 — Él es la Superalma, Hiranyagarbha, la causa del mundo material. Se concibe la forma universal como expansión Suya.

CC Adi 5.107 — Ese Sri Narayana es una parte de una parte plenaria de Sri Nityananda Balarama, que es la fuente de toda encarnación.

CC Adi 5.108 — He explicado así el verso décimo. Ahora, dignaos escuchar el sentido del verso undécimo con la mente atenta.

CC Adi 5.109 — Ofrezco mis respetuosas reverencias a los pies de Sri Nityananda Rama, cuya parte secundaria es el Visnu que yace sobre el océano de leche. Ese Ksirodakasayi Visnu es la Superalma de todas las entidades vivientes y el sustentador de todos los universos. Sesa Naga es una subparte de Él.

CC Adi 5.110 — Los planetas materiales descansan en el interior del tallo que brota del ombligo de loto del Señor Narayana. Entre estos planetas hay siete océanos.

CC Adi 5.111 — Allí, en una parte del océano de leche, está Svetadvipa, la morada del sustentador, el Señor Visnu.

CC Adi 5.112 — Él es la Superalma de todas las entidades vivientes. Él mantiene este mundo material, y es su Señor.

CC Adi 5.113 — En las eras y milenios de Manu, Él aparece como diferentes encarnaciones para establecer los principios de la religión verdadera y derrotar los principios de la irreligión.

CC Adi 5.114 — Incapaces de verle, los semidioses van a la ribera del océano de leche y Le ofrecen oraciones.

CC Adi 5.115 — Entonces, Él desciende para mantener el mundo material. Sus ilimitadas opulencias no se pueden contar.

CC Adi 5.116 — Ese Señor Visnu no es más que una parte de una parte de una porción plenaria de Sri Nityananda, que es la fuente de toda encarnación.

CC Adi 5.117 — Ese mismo Señor Visnu, en la forma de Sri Sesa, sostiene los planetas sobre Sus cabezas, aunque Él no sabe donde están, porque no puede sentir la existencia de esos planetas sobre Sus cabezas.

CC Adi 5.118 — Sus miles de cabezas extendidas están adornadas con gemas deslumbrantes que superan al Sol.

CC Adi 5.119 — El universo, que mide quinientos millones de yojanas de diámetro, descansa en una de Sus cabezas como un grano de mostaza.

CC Adi 5.120 — Ananta Sesa es la encarnación de Dios como devoto. No conoce nada sino el servicio al Señor Krsna.

CC Adi 5.121 — Con Sus miles de bocas, Él canta las glorias de Sri Krsna, pero aunque siempre canta de esta manera, no encuentra el final a las cualidades del Señor.

CC Adi 5.122 — Los cuatro Kumaras oyen el Srimad-Bhagavatam de Sus labios y, a su vez, lo repiten llenos de la dicha trascendental del amor por Dios.

CC Adi 5.123 — Él sirve al Señor Krsna adoptando todas las formas siguientes: sombrilla, zapatillas, lecho, almohadón, ropa, sillón, residencia, cordón sagrado y trono.

CC Adi 5.124 — Por eso recibe el nombre de Sesa, porque ha llegado al extremo más elevado de servidumbre a Krsna. Adopta muchas formas para servir a Krsna, y así, sirve al Señor.

CC Adi 5.125 — Esa persona de la cual el Sri Ananta es un kala, o parte de una parte plenaria, es Sri Nityananda Prabhu. Por tanto, ¿quién puede conocer los pasatiempos de Sri Nityananda?

CC Adi 5.126 — A partir de estas conclusiones podemos saber el límite de la verdad de Sri Nityananda. ¿Pero qué gloria hay en llamarle Ananta?

CC Adi 5.127 — Pero lo acepto como la verdad porque son los devotos quienes lo han dicho. Puesto que es la fuente de toda encarnación, en Él todo es posible.

CC Adi 5.128 — Ellos saben que no hay diferencia entre la encarnación y la fuente de toda encarnación. Anteriormente, diferentes personas veían al Señor Krsna a la luz de diferentes principios.

CC Adi 5.129 — Algunos decían que Krsna era directamente el Señor Nara-Narayana, y algunos Le consideraban una encarnación del Señor Vamanadeva.

CC Adi 5.130 — Algunos decían que Sri Krsna era una encarnación del Señor Ksirodakasayi. Todos estos nombres son verdad; nada es imposible.

CC Adi 5.131 — Cuando la Suprema Personalidad de Dios, Krsna, adviene, es el refugio de todas las partes plenarias. De manera que, en ese momento, todas Sus porciones plenarias Se unen en Él.

CC Adi 5.132 — Cualquiera que sea la forma en la que el devoto conoce al Señor, ésa es la forma en que habla de Él. No hay falsedad en ello, puesto que en Krsna, todo es posible.

CC Adi 5.133 — Por tanto, Sri Caitanya Mahaprabhu ha mostrado al mundo entero todos los pasatiempos de todas las diversas encarnaciones.

CC Adi 5.134 — Así pues, Sri Nityananda tiene ilimitadas encarnaciones. Lleno de emoción trascendental, Se llama a Sí mismo sirviente de Sri Caitanya.

CC Adi 5.135 — A veces, Él sirve a Sri Caitanya como Su guru, a veces como Su amigo y a veces como Su sirviente, lo mismo que Sri Balarama jugaba con Sri Krsna en Vraja con estos tres diferentes humores.

CC Adi 5.136 — Jugando como los toros, Sri Balarama lucha con Krsna, testa contra testa. Y a veces, Sri Krsna da masajes a los pies de Sri Balarama.

CC Adi 5.137 — Él Se considera un sirviente, y sabe que Krsna es Su Señor. Así, Él Se considera como un fragmento de Su porción plenaria.

CC Adi 5.138 — «Actuando como muchachos corrientes, jugaban como toros que braman al luchar uno contra otro, e imitaban las voces de diversos animales.»

CC Adi 5.139 — «A veces, cuando el hermano mayor de Sri Krsna, Sri Balarama, estaba cansado después de jugar, y ponía Su cabeza en el regazo de algún pastorcillo de vacas, Sri Krsna Le servía personalmente dando masaje a Sus pies.»

CC Adi 5.140 — «¿Quién es este poder místico y de dónde viene? ¿Es una semidiosa o un demonio? Debe ser la energía ilusoria de Mi amo, Sri Krsna, porque ¿quién, si no, puede confundirme?»

CC Adi 5.141 — «¿Cuál es el valor de un trono para Sri Krsna? Los señores de los diversos sistemas planetarios aceptan el polvo de Sus pies de loto sobre sus cabezas coronadas. Ese polvo hace sagrados los lugares santos, y hasta Brahma, Siva, Laksmi, y Yo mismo, que somos porciones de Su porción plenaria, llevamos eternamente ese polvo en nuestras cabezas.»

CC Adi 5.142 — Únicamente Sri Krsna es el controlador supremo, y todos los demás son Sus sirvientes, que bailan como Él quiere.

CC Adi 5.143 — Así pues, Sri Caitanya es también el único controlador. Todos los demás son Sus compañeros o Sus sirvientes.

CC Adi 5.144-145 — Sus mayores, como Sri Nityananda, Advaita Acarya y Srivasa Thakura, junto con los demás devotos Suyos, ya sean inferiores, iguales o superiores a Él, forman Su séquito, y colaboran con Él en Sus pasatiempos. El Señor Gauranga satisface Sus propósitos mediante su ayuda.

CC Adi 5.146 — Sri Advaita Acarya y Srila Nityananda Prabhu, que son partes plenarias del Señor, son Sus compañeros principales. Con Ellos el Señor realiza Sus diversos pasatiempos.

CC Adi 5.147 — Sri Advaita Acarya es directamente la Suprema Personalidad de Dios. Aunque Sri Caitanya Le acepta como preceptor, Advaita Acarya es un sirviente del Señor.

CC Adi 5.148 — No puedo describir la verdad de Advaita Acarya. Él liberó el mundo entero al hacer que descendiese Sri Krsna.

CC Adi 5.149 — Sri Nityananda Svarupa descendió en el pasado como Laksmana, y sirvió al Señor Rama como hermano menor.

CC Adi 5.150 — Las actividades del Señor Rama supusieron muchos sufrimientos, pero Laksmana, voluntariamente, los toleró.

CC Adi 5.151 — Como hermano menor, no pudo disuadir al Señor Rama de Su decisión; por eso permaneció en silencio, aunque, en Su mente, Se sentía triste.

CC Adi 5.152 — Cuando advino Sri Krsna, Él [Balarama] fue Su hermano mayor para servirle a Su plena satisfacción y hacerle disfrutar toda clase de dicha.

CC Adi 5.153 — Sri Rama y Sri Laksmana, que son respectivamente porciones plenarias de Sri Krsna y SriBalarama, entraron en Ellos en el momento del advenimiento de Krsna y Balarama.

CC Adi 5.154 — Krsna y Balarama Se presentan como hermano mayor y hermano menor, pero las Escrituras Les describen como la Suprema Personalidad de Dios original y Su expansión.

CC Adi 5.155 — «Yo adoro a Govinda, el Señor primigenio, que mediante Sus diversas porciones plenarias desciende al mundo en diferentes formas y encarnaciones, tales como el Señor Rama, pero que adviene personalmente en Su forma suprema original como Sri Krsna.»

CC Adi 5.156 — Sri Caitanya es el mismo Sri Krsna, y Sri Nityananda es Sri Balarama. Sri Nityananda satisface todos los deseos de Sri Caitanya.

CC Adi 5.157 — El océano de la gloria de Sri Nityananda es infinito e insondable. Sólo por Su misericordia puedo tocar al menos una de las gotas de ese océano.

CC Adi 5.158 — Por favor, escuchad otro aspecto glorioso de Su misericordia. Él hizo que una entidad viviente caída se elevase hasta el más alto límite.

CC Adi 5.159 — No es apropiado revelarlo, porque tendría que mantenerse tan confidencial como los Vedas, pero hablaré de ello para que todos conozcan Su misericordia.

CC Adi 5.160 — ¡Oh, Sri Nityananda! Escribo sobre Tu misericordia porque mi alborozo es grande. Dígnate perdonar mis ofensas.

CC Adi 5.161 — Sri Nityananda Prabhu tenía un sirviente llamado Sri Minaketana Ramadasa, que era un cúmulo de amor.

CC Adi 5.162 — En mi casa había sankirtana día y noche, y nos visitó.

CC Adi 5.163 — Absorto en emotivos sentimientos de amor se sentó en mi patio, y todos los vaisnavas se postraron a sus pies.

CC Adi 5.164 — Con la alegría del amor por Dios, a veces saltaba sobre los hombros de alguno que le ofrecía reverencias, y a veces golpeaba a otros con su flauta o les daba una suave palmada.

CC Adi 5.165 — Cuando alguien veía los ojos de Minaketana Ramadasa, al momento le aparecían lágrimas, porque de los ojos de Minaketana Ramadasa fluía una lluvia incesante de lágrimas.

CC Adi 5.166 — A veces, en algunas partes de su cuerpo tenía erupciones de éxtasis como flores de kadamba, y a veces un miembro se le quedaba embotado, mientras otro le temblaba.

CC Adi 5.167 — Cada vez que gritaba el nombre de Nityananda, la gente que le rodeaba se quedaba maravillada y asombrada.

CC Adi 5.168 — Un respetable brahmana llamado Sri Gunarnava Misra servía a la Deidad.

CC Adi 5.169 — Cuando Minaketana se sentó en el patio, este brahmana no le ofreció sus respetos. Al ver esto, SriRamadasa se enfadó y dijo:

CC Adi 5.170 — «Aquí me encuentro al segundo Romaharasana-suta, quién al ver a Sri Balarama no se puso de pie para honrarlo».

CC Adi 5.171 — Tras decir esto cantó y bailó a su entera satisfacción, pero el brahmana no se enfadó, porque estaba sirviendo a Sri Krsna.

CC Adi 5.172 — Al final del festejo, Minaketana Ramadasa se marchó, bendiciendo a todos. Entonces, él tuvo cierta controversia con mi hermano.

CC Adi 5.173 — Mi hermano tenía una gran fe en Sri Caitanya, pero sólo una tenue fe en Sri Nityananda.

CC Adi 5.174 — Al saber esto, Sri Ramadasa se sintió desdichado interiormente. Entonces, yo reprendí a mi hermano.

CC Adi 5.175 — «Estos dos hermanos —le dije—, son como un mismo cuerpo; son manifestaciones idénticas. Si no crees en Sri Nityananda, caerás de tu posición espiritual.

CC Adi 5.176 — «Si tienes fe en uno pero faltas el respeto al otro, tu lógica es como “la lógica de aceptar la mitad de una gallina’’.*

CC Adi 5.177 — «Sería mejor ser un ateo que desprecia a los dos hermanos que un hipócrita que cree en uno y desprecia al otro.»

CC Adi 5.178 — Así pues, Sri Ramadasa rompió su flauta enfadado y se fue, y en aquel momento mi hermano cayó de su posición espiritual.

CC Adi 5.179 — Así he descrito el poder de los sirvientes de Sri Nityananda. Ahora voy a describir otra característica de Su misericordia.

CC Adi 5.180 — Aquella noche, Sri Nityananda Se me apareció en un sueño, a causa de mi buena cualidad de reprender a mi hermano.

CC Adi 5.181 — En el pueblo de Jhamatapura, que está cerca de Naihati, Sri Nityananda Se me apareció en un sueño.

CC Adi 5.182 — Yo caí a Sus pies, ofreciéndole mis reverencias, y entonces Él puso Sus pies de loto sobre mi cabeza.

CC Adi 5.183 — «¡Levántate! ¡Ponte de pie!», me dijo una y otra vez. Al levantarme y ver su belleza, me llené de asombro.

CC Adi 5.184 — Tenía una tez negruzca y brillante, y Su estatura alta, fuerte y heroica hacía que pareciera Cupido en persona.

CC Adi 5.185 — Tenía hermosos y bien formados brazos, manos y piernas, y los ojos como flores de loto. Llevaba ropa de seda, con un turbante de seda en la cabeza.

CC Adi 5.186 — Llevaba pendientes de oro en las orejas, y pulseras y brazaletes de oro. Llevaba campanillas tobilleras en Sus pies, y un collar de flores alrededor de Su cuello.

CC Adi 5.187 — Su cuerpo estaba ungido con pulpa de madera de sándalo, e iba bellamente adornado con tilaka. Sus movimientos sobrepasaban los de un elefante enloquecido.

CC Adi 5.188 — Su rostro era más hermoso que millones y millones de lunas, y Sus dientes eran como semillas de granada, debido a que masticaba betel.

CC Adi 5.189 — Su cuerpo se balanceaba de izquierda a derecha, porque estaba absorto en éxtasis. Cantaba «Krsna, Krsna», con voz profunda.

CC Adi 5.190 — Moviendo Su bastón rojo en Su mano, parecía un león enloquecido. En torno a los cuatro lados de Sus pies había abejorros.

CC Adi 5.191 — Sus devotos, vestidos como pastorcillos de vacas, rodeaban Sus pies como si fueran abejas y cantaban también «Krsna, Krsna», absortos en éxtasis de amor.

CC Adi 5.192 — Algunos de ellos tocaban cuernos y flautas, y otros bailaban y cantaban. Algunos ofrecían nueces de betel, y otros hacían ondear abanicos camara a Su alrededor.

CC Adi 5.193 — De esta manera vi aquella opulencia de Sri Nityananda Svarupa. Su maravillosa forma, Sus cualidades y Sus pasatiempos, todo ello es trascendental.

CC Adi 5.194 — Yo estaba sobrecogido de éxtasis trascendental, sin saber nada más. Entonces, Sri Nityananda sonrió y me dijo lo siguiente:

CC Adi 5.195 — «¡Oh, mi querido Krsnadasa! No temas. Ve a Vrndavana, porque allí lograrás todo».

CC Adi 5.196 — Tras decir esto, me indicó la dirección de Vrndavana moviendo la mano. Luego desapareció con Sus acompañantes.

CC Adi 5.197 — Me desvanecí y caí al suelo, una vez interrumpido mi sueño, y cuando volví en mí, pude ver que había amanecido.

CC Adi 5.198 — Pensé en lo que había visto y oído, y llegué a la conclusión de que el Señor me había ordenado salir hacia Vrndavana al momento.

CC Adi 5.199 — En aquel mismo instante partí hacia Vrndavana y, por Su misericordia, llegué allí lleno de felicidad.

CC Adi 5.200 — ¡Toda gloria, toda gloria a Sri Nityananda Balarama, por cuya misericordia he obtenido refugio en la morada trascendental de Vrndavana!

CC Adi 5.201 — ¡Toda gloria, toda gloria al misericordioso Señor Nityananda, por cuya misericordia he obtenido refugio a los pies de loto del Sri Rupa y Sri Sanatana!

CC Adi 5.202 — Por Su misericordia he obtenido el refugio de la gran personalidad Sri Raghunatha dasa Gosvami, y por Su misericordia he encontrado la protección de Sri Svarupa Damodara.

CC Adi 5.203 — Por la misericordia de Sanatana Gosvami he aprendido las conclusiones finales del servicio devocional, y por la gracia de Sri Rupa Gosvami he saboreado el néctar más elevado del servicio devocional.

CC Adi 5.204 — ¡Toda gloria, toda gloria a los pies de loto de Sri Nityananda, por cuya misericordia he obtenido a Sri Radha-Govinda!

CC Adi 5.205 — Soy más pecador que Jagai y Madhai, e incluso más bajo que los gusanos del excremento.

CC Adi 5.206 — Quienquiera que oye mi nombre pierde el resultado de sus acciones piadosas. Todo el que pronuncia mi nombre se vuelve pecador.

CC Adi 5.207 — ¿Quién en este mundo, sino Nityananda, podría mostrar Su misericordia a alguien tan abominable como yo?

CC Adi 5.208 — Porque Él está embriagado de amor extático y es una encarnación de la misericordia, no distingue entre el bueno y el malo.

CC Adi 5.209 — Él libera a quienes caen ante Él. Por eso ha liberado a una persona tan pecadora y baja como yo.

CC Adi 5.210 — Aunque soy pecador y soy el más bajo, Él me ha otorgado los pies de loto Sri Rupa Gosvami.

CC Adi 5.211 — Yo no estoy capacitado para decir todas estas palabras confidenciales sobre mi visita al Señor Madana Gopala y a Sri Govinda.

CC Adi 5.212 — El Señor Madana Gopala, la Deidad principal de Vrndavana, es el disfrutador de la danza del rasa y es directamente el hijo del rey de Vraja.

CC Adi 5.213 — Él disfruta de la danza del rasa con Srimati Radharani, Sri Lalita y otras. Se manifiesta como el Cupido de los Cupidos.

CC Adi 5.214 — «Vestido con ropajes amarillos y adornado con un collar de flores, Sri Krsna, apareciendo entre las gopis con Su sonriente rostro de loto, parecía exactamente el encantador del corazón de Cupido.»

CC Adi 5.215 — Con Radha y Lalita sirviéndole a ambos lados, Él atrae los corazones de todos con Su dulzura.

CC Adi 5.216 — La misericordia de Sri Nityananda me mostró a Sri Madana-mohana, y me dio a Sri Madana-mohana como amo y Señor.

CC Adi 5.217 — Él concedió a alguien tan bajo como yo la posibilidad de ver a Sri Govinda. Las palabras no pueden describir esto, ni es apropiado revelarlo.

CC Adi 5.218-219 — En un altar hecho de gemas en el principal templo de Vrndavana, en medio de un bosque de árboles de deseos, Sri Govinda, el hijo del rey de Vraja, Se sienta en un trono de piedras preciosas y manifiesta toda Su gloria y dulzura, fascinando así al mundo entero.

CC Adi 5.220 — A Su lado izquierdo están Srimati Radharani y Sus amigas personales. Con ellas, Sri Govinda disfruta del rasa-lila y muchos otros pasatiempos.

CC Adi 5.221 — Brahma, sentado en su asiento de loto en su propia morada, siempre medita en Él y Le adora con el mantra que consiste en dieciocho sílabas.

CC Adi 5.222 — Todos, en los catorce mundos, meditan en Él, y todos los habitantes de Vaikuntha cantan Sus cualidades y Sus pasatiempos.

CC Adi 5.223 — La diosa de la fortuna está atraída por Su dulzura, que Srila Rupa Gosvami ha descrito de este modo:

CC Adi 5.224 — «Mi querido amigo, si estás verdaderamente apegado a tus amigos mundanos, no mires el rostro sonriente de Sri Govinda cuando está junto a la orilla del Yamuna en Kesighata. Lanzando miradas de reojo, lleva la flauta a Sus labios, que parecen ramitas recién florecidas. Su cuerpo trascendental, que forma tres curvas, tiene un gran brillo a la luz de la Luna.»

CC Adi 5.225 — Sin ninguna duda, Él es directamente el hijo del rey de Vraja. Sólo un insensato puede creer que es una estatua.

CC Adi 5.226 — Por esa ofensa, no puede ser liberado. Por el contrario, caerá en una terrible condición infernal. ¿Qué más puedo decir?

CC Adi 5.227 — Por tanto, ¿quién puede describir la misericordia de los pies de loto de Él [Sri Nityananda], por quien yo he alcanzado el refugio de Sri Govinda?

CC Adi 5.228 — Todos los grupos de vaisnavas que viven en Vrndavana están absortos cantando el totalmente auspicioso nombre de Krsna.

CC Adi 5.229 — Sri Caitanya y Sri Nityananda son la vida y alma para aquellos vaisnavas que no conocen nada más que el servicio devocional a Sri Sri Radha-Krsna.

CC Adi 5.230 — El polvo y la sombra de los pies de loto de los vaisnavas se le han concedido a esta alma caída por la misericordia de Sri Nityananda.

CC Adi 5.231 — El Señor Nityananda dijo: «En Vrndavana todo es posible». Aquí he explicado detalladamente Su breve declaración.

CC Adi 5.232 — He alcanzado todo esto por venir a Vrndavana, y ello ha sido posible por la misericordia de SriNityananda.

CC Adi 5.233 — He descrito mi propia historia sin reservas. Los atributos de Sri Nityananda, que me enloquecen, me fuerzan a escribir estas cosas.

CC Adi 5.234 — Las glorias de los atributos trascendentales de Sri Nityananda son insondables. Ni siquiera SriSesa con Sus miles de bocas puede encontrar su límite.

CC Adi 5.235 — Orando a los pies de loto de Sri Rupa y Sri Raghunatha, deseando siempre su misericordia, yo, Krsnadasa, narro el Sri Caitanya-caritamrta, siguiendo sus pasos.

Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Capítulo Quinto del Ādi-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, que describe las glorias de Śrī Nityānanda Balarāma.

Comentarios